Bienvenido a la página web de Traducciones Gritzke
¿Usted necesita traducir la página web de su empresa, un manual técnico, una norma o un informe?
Puede confiar en mi profesionalidad y mi experiencia puesto que soy traductor autónomo desde hace más de 9 años, ofreciendo a mis clientes traducciones del español al alemán y viceversa. Mi lengua materna es el alemán. Por ello, todas las traducciones del alemán al español son revisadas al 100% por un colaborador de lengua española. De esta forma siempre puede tener la seguridad de recibir una traducción correcta y de primera calidad.
¿Su empresa ha recibido el viernes por la tarde una consulta técnica de un cliente alemán importante y quiere presentarle una oferta en perfecto alemán el lunes a primera hora?
No existe ningún problema puesto que trabajo también los fines de semana. En general hago cualquier tipo de traducción aunque mi especialidad sobre todo son las traducciones técnicas. Trabajo para varias oficinas de traducción y he realizado ya más de 800 traducciones de distintas áreas como:
• Mecánica
• Mecánica de precisión
• Construcción de maquinaria
• Electrónica
• Electrotecnia
• Informática
• Construcción e inmobiliaria
• Automoción
• Normas y patentes
• Calidad y medio ambiente
• Energía solar y eólica
• Turismo
Calidad
made in
Germany
Mi objetivo es ofrecerle una traducción correcta y formal dentro del plazo previsto y a un precio competitivo. Nunca acepto trabajos fuera del ámbito de mi capacidad o cuyo plazo de entrega no pueda cumplir. Por ello, antes de confirmar cualquier trabajo, reviso el texto a traducir, comprobando la dificultad y el plazo solicitado por el cliente. La información que mis clientes me proporcionen siempre la trato de forma confidencial, no divulgándola en ningún momento a terceros.